Posteado por: Pablo | febrero 26, 2011

Saudade de voce, Pai


Amo mi idoma. Admito que lo trato mal, no tengo buena ortografia, ni pongo atencion a las tildes entre muchas otras barbaridades, pero eso no impide sentirme orgulloso del idioma que hablo ni tampoco sentir dolor cuando es maltratado.

Pero tengo que admitir que hay ciertas cosas que es mejor decirlas en otro idioma. Como por ejemplo esta vez, necesito recurir al portugues: Saudade

Hoy mientras separaba la ropa para lavar, fue imposible no sentir en mis camisas el olor de mi papá, un olor que me transporta en el tiempo y en los sentimientos. Un olor que recuerdo con nitidez y que tristemente creo que es el unico recuerdo de él que no se ha ido difuminando con los años. Digo tristemente porque es un recuerdo que es imposible de compartir, digo tristemente porque las imagenes y otros recuerdo se han ido borrando. Un olor que solo me hace pensar:

Saudade de voce, Pai


Responses

  1. Comparto lo que dices en este escrito, hay palabras que amo de mi español, pero lamentablemente hay palabras en otros idiomas que comunican lo que realmente sientes y que no lo puedes comunicar facilmente en tu idioma.

    Saudades parcero!


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: